torsdag, juni 03, 2010

Struwwelpeter på norsk

I dag tok jeg meg en tur opp til Anne Kristin på Barnebokinstituttet for å se på 1889-utgaven som er den eldste norske utgaven Instituttet har av klassikeren Struwwelpeter, på norsk Buste-Peer eller Busteper. (Den aller eldste kom antakelig ut i 1858, i følge Norsk Bog - Fortegnelse. )

Som man ser er illustrasjonene ganske annerledes enn de på den forrige bloggposten. Kan dette være originalen, altså forfatterens egne opprinnelige? Illustrasjonene er håndkollorerte og hvilken underbetalt stakkar som har sittet bøyd over disse er ukjent.

Her ser dere Anne Kristin som stolt viser fram 1889 - utgaven. (Hvis noen har en fra 1858 liggende så kan dere vel tenke dere hvor glade de blir på barnebokinstituttet! )
Og her har vi Buste-Peer himself. Som det framgår litt mer primitiv i streken enn de to andre på denne bloggposten!
Her har vi Truls Stjernekiker (ikke med i min utgave) som faller ut i vannet. For de som vil gå mer i dybden : mer om Struwwelpeter kan dere finne i Fra Askepot til Asterix av Vibeke Stybe eller Historien om "Struwwelpeter" eller "Den Store Bastian" av samme forfatter. Eller bare spør Anne Kristin! Det ikke den damen veit om utgaver, illustrasjoner, parodier, Struwwelpeters beinstillinger (!) etc etc er ikke verdt å vite!

PS: Hvor mange utgaver som er kommet ut på norsk? I hvert fall 9.

2 kommentarer:

Udo Kuerschner sa...

Det glader mig at høre at NBI efterhånden også har fået en udgave af Buste-Peer; ud-gaven fra 1889 ejer jeg forresten siden 7 år! Der findes også en række af parodier og efterligninger. Kender Du noget til dem? Jeg har en samling af omkring 300 bøger af Busteper (= Struwwelpeter).
Venligste hilsener
Udo Kuerschner

elis lesebabbel sa...

he he! Ja det er jo så mange utgaver at det kan gå trill rundt! Jeg donnerte rett og slett min utgave:
http://elislesebabbel.blogspot.com/2010/06/lystige-historier-og-morsomme-billeder.html
til barnebokinstituttet siden de ikke hadde den fra før!